close call
侥幸脱险, 死里逃生
例句与用法:
Susan have a close call in her car.
苏珊开车险些遇到意外。
That was a close call, the train nearly hit the car.
好险,火车差一点就撞上那部车子
We didn't actually hit the other car, but it was a close call.
我们倒并未撞上那辆汽车,可险些出了事。
ph.
【口】侥幸的脱险; 幸免于难; 险遭意外; 千钧一发
That was a close call, the train nearly hit the car.
好险, 火车差一点就撞上那俩车子。
close call
侥幸脱险, 死里逃生
例句与用法:
Susan have a close call in her car.
苏珊开车险些遇到意外。
That was a close call, the train nearly hit the car.
好险,火车差一点就撞上那部车子
We didn't actually hit the other car, but it was a close call.
我们倒并未撞上那辆汽车,可险些出了事。
ph.
【口】侥幸的脱险; 幸免于难; 险遭意外; 千钧一发
That was a close call, the train nearly hit the car.
好险, 火车差一点就撞上那俩车子。
close callclose callD.J.:[kləʊs]K.K.:[klos]n.1.翻译:千钧一发
close call
1.翻译:[美国口语]侥幸脱险,死里逃生
noun
another term for close shave (in sense 2)
同 close shave (义项 2)
close call
名词 close call:
something achieved (or escaped) by a narrow margin
同义词:close shave, squeak, squeaker, narrow escape